Latest Free Templates

Jumat, 20 Januari 2012

Happy Birthday Aoi!!!


Happy Birthday Aoi~~ glad to know that we have same birthday^^: 
thx for the awesome melodies you've made in every songs. I  wish you have a long life, keep inspiring alot of people.success for THE GAZETEE! Love From the SIXTHGUNS INDONESIA!!



Minggu, 08 Januari 2012

The Gazette - Tomorrow Never Dies

Don't delete the value to live for by death

Kanjou wo kaki midashi te kimi ga odotte ru
Hibi kanji ru kutsuu wo hai te ashita wo iki rerunara

The only words that I can say to you
―Don't forget the heat that felt here―

Myakuutsu kodou mune ni sashi te kimi ga nageki sakebu
Hedoro nure no sono ashi de koko ni kodoku wo sute ni kore baii

The only words that I can say to you
―Don't forget the heat that felt here―

Spit out a pain here
Erase a hesitation
Kiko eteirukai ?

To this day

How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world

If you can believe nothing
Spit out a pain here

The only words that I can say to you
―Don't forget the heat that felt here―

Kiri tsukeru mae ni toi kakete mina agaite made yuki teyuku kachi ni
Asu wo tatsu sono muimi sani dareka ga negatta asu ni―

How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world
Tomorrow does not disappear
Don't kill yourself

How many times did you think about death?
In the small world
The death doesn't give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death?
In the broken world
Tomorrow does not disappear
Don't kill yourself

Translation
Don't delete the value to live for by death

Stirring up my emotions, you are dancing
If I can live by vomiting the pain I feel day by day,
The only words I can say to you…

The heartbeat hits the pulse as you pierce my chest by shouting out your grief.
Come here with your legs plastered in slime and cast aside your isolation.

The only words I can say to you
- Don't forget the heat that felt here -

Spit out a pain here,
Erase a hesitation;
Can you hear it?
To this day…

How many times did you think about death in the small world?
The death doesn't give freedom to you, even feelings fade away.
How many times did you think about death in the broken world?
If you can believe nothing,
Spit out a pain here.

If you can believe nothing,
Spit out a pain here…

Before you put an end to it, question it:
The worth of you staying alive until you struggle,
The worth of the nonsense of cutting off your tomorrow,
The worth of tomorrow someone else is pleading for.

Spit out a pain here,
Erase a hesitation;
Can you hear it?

How many times did you think about death in the small world?
The death doesn't give freedom to you.
How many times did you think about death in the broken world?
Tomorrow does not disappear.
Don't kill yourself.

How many times did you think about death in the small world?
The death doesn't give freedom to you, even feelings fade away.
How many times did you think about death in the broken world?
Tomorrow does not disappear.
Don't kill yourself.

credit to: michiko
The Gazette - Vortex

Nidoto kesenai kurai ni kizu wo fukamete iku Malice
Iki sugita atama wo eguri tobikau Bug ni Noise wo

Tsukaisute no ai to shitte urareta karakuri

[Tanjun meikai buzamana ashita da] tte
Rikai shiteru jiten de owatteru

Yugami mawaru Vortex of beats Hakike no naka de odoru


Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless Bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarouga etsu ni kawaru sa

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut up fuck up jack ass

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish


Yugami mawaru Vortex of beats Hakike no naka de odoru

Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Kurai kurai yami ni ochite yuku
[Countless Bug]
Yogore naki koe mo doro ni mamire
Ima ja sono uso ni mi wo nageru
[Countless Bug]
Scrap ni nareba kachi wa kieru
Sungeki no namida wa sono mune ni todokanai



Guruguru to mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kiete yuku
[Countless Bug]
Zaratsuita shita de yoku wo nazotte
Stolid na Dummy ni yume wo misereba
Kudarouga etsu ni kawaru sa

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Translation

Malice deepening the wounds so it can't be erased for the second time
Hollow out the head with many tones to make the Bug flying past each other in Noise

Knowing the disposable love with sold mechanism
[To put it with simple and clear, it's a clumsy tomorrow]
Understanding at the end of occasion

Vortex of beast revolving in distortion, dancing in nausea

Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

Turning round and round inside a loop
And dissapearing in the mechanical of the sky
[Countless Bug]
Tracing greed with a rough tongue
If I show you a dream in a stolid dummy
It will change the pain into a self-satisfaction

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut up fuck up jack ass

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish

Vortex of beast revolving in distortion, dancing in nausea

Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Falling into a gloomy, dark, darkness
Even your voice without impurity stained in mud
Now throw away your body into those lies
[Countless Bug]
Your value will lost if you turn into scrap
You won't reach that chest with those skit tears


Turning round and round inside a loop
And dissapearing in the mechanical of the sky
[Countless Bug]
Tracing greed with a rough tongue
If I show you a dream in a stolid dummy
It will change the pain into a self-satisfaction

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

credit to: novalilaazni

The Gazette - PSYCHOPATH
Right now destroy

FAR OUT
Did you drop the sexual organs somewhere?
Egao no ura no gouman sa Splendid ugly boy

I want to destroy the your face
By my this hand
Product of the rotten industry
creepy creature

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

I want to the your face

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Play of psychopath

Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

Play of psychopath
Disagreeable

Splendid ugly boy
I hate you

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

I make sure of your brilliant end with my naked eyes x2

Play of psychopath
Splendid ugly boy
Play of psychopath
Splendid ugly boy

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
I hate you
Play of psychopath
Disagreeable
Splendid ugly boy
Psychopath

credit to: keikowakana
The Gazette - Ruthless Deed

I looked at the human truth
Sukui nosono te doko kara subera su ?

Beautiful lie
[coward than anyone else]
However, it is right
Beautiful lie
[you don't change even if escape somewhere]
Nothing is wrong

This is a fact
Mure wonashi ansoku he muka u kage

In chaos
Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox
Meni mie nunoha ashita dakedeha naku musuu ni koroga ru shisou
Genjitsu ha nanji mo hizumu monokuro^mu paradox
Meni utsuru noha gizen nanodeha naku kazu to hirei suru shisou

Toke dasu mukui naki toma nu
Haga resouna kokoro ni
Asking oneself
Kotae saemo chiru

Kyoui ni kuwa re taihai no su ga toke nounai wo eguru paradox

Fuhai ha kakusa retamou hitotsu no kachuu de
Nanto hikikae ni himei woayashi kizu wo ume ru ?

Mujihi na touka

Toke dasu mukui naki toma nu
Haga resouna kokoro ni tou youni
Ashita wo utagai ima wo tamerau
Susuri naku ano sora ha shinjitsu ga chiru


Translation

It's a PARADOX how they are eaten by the treat
as the nest of degeneration dissolves
and hollows out the inside of their brains

I LOOKED AT THE HUMAN TRUTH
That hand of help, from where do they let it slide?

BEAUTIFUL LIE
[Coward than anyone else]
HOWEVER, IT IS RIGHT.
BEAUTIFUL LIE
[You don't change, even if escape somewhere]
NOTHING IS WRONG

THIS IS A FACT
Without its herd, the shadow turns towards rest

IN CHAOS
It's a PARADOX how they are eaten by the treat
as the nest of degeneration dissolves
and hollows out the inside of their brains
What the eyes can't see is not only tomorrow
But countless thoughts scattered about

IN CHAOS
Reality is always a crooked MONOCHROME PARADOX
What is reflected on the eyes is not hypocrisy
But thoughts as many as there are numbers

The dissolving reward doesn't stop to make brute noises
as the heart seems as if it was torn off.
ASKING ONESELF
Even the answer scatters

It's a PARADOX how they are eaten by the treat
as the nest of degeneration dissolves
and hollows out the inside of their brains

In another vortex where decay is hidden,
With which exchange will they calm the scream, bury the wound?
It's a ruthless lamplight

The dissolving reward doesn't stop to make brute noises
As the heart seems as if it was torn off, I ask myself.
I doubt tomorrow and hesitate at the present.
The sobbing sky scatters the truth.

Reality is always the crooked black and white
The PARADOX that hollows out the inside of the brain
.
 
credit to: michiko 

The Gazette - -Untitled

Ii wake wo shizuka ni
Hiki nagashite kureta no wa
Yume wo mita ita yo
Sugari tsuku dake no kimi ni

Arifureta kotoba narabete
Sukima umeru no wakattanda
Yuru shiau koto mitsukareta no wa
Itsumade mo kawaranu kimi no uso (2x)

Why do I repeat myself for you?

Kanashi maseru kuse ni
Mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wa kesa wa mou
Naze boku wa koe sun’ darou

Utsumu kiyuka wo nazoru
Kawasanu kono me wo mitsume
Toikakeru kowai yeah~
Mada hiza wo kakaeta mama de

Arifureta kotoba narabete

Sukima umeru no wakattanda
Yuru shiau koto mitsukareta no wa
Itsumade mo kawaranu kimi no uso (2x)
Why do I repeat myself for you?

Kanashi maseru kuse ni
Mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wa kesa wa mou
Naze boku wa koe sun’ darou

Itsuka no kimi ga ii ta ita
Saigo ga mireba
Kigashite sukoshizutsu
Kiete ku

Kawaranai kimi no emi ni
Sukoshi tzusu
Hanarete ku kokoro ni
Furete kigashita

Sou kanashimi ga (kanashimi ga, kore ijou)
Kikoeru yo (kikoeru yo)
Sotto mimi wo fuseru you ni
Kowarete shimawanai you ni

Translation
Arguments are flowing in silent excuses,
I dreamed,
Just clung to you

How long will you lie?
Because I tried to find forgiveness for myself,
I found the way, how to fill all gaps with shared by us moments

Why do I repeat myself for you?

Still grieving
In these tears, this morning also
I’ve lost another word
Why my voice couldn’t be clearer?

I’m tracing these vile lies
Browsing them with my lost gaze
I’m afraid of any word of objection, yeah
Still I kneel down burdened.

How long will you lie?
Because I tried to find forgiveness for myself,
I found the way, how to fill all gaps with shared by us things

Why do I repeat myself for you?

Still grieving
In these tears, this morning also
I’ve lost another word
Why my voice could not be clearer?

Once you said:
“We should consider the end”
Your words are gradually disappearing
In your constant smile
In my torn heart I can still feel your presence

So, sadness…(Sadness, nothing else)
I hear… (I hear it)
Gently poured into my ears
Undisturbed with anything
The Gazette - My Devil On The Bed

Mary... Kiss my chest deeply
Yokuwo kuruwasu Chloe no Feminine
Mary... Your the eyes
Karamu kokyuuwa namaatatakaku
Abandon insanity
Scatter instinct
Shisen sorasazu kamitsuite
Kobosanuyouni shitasakide
Endless fuckin' show time
The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness
Sungeki Zecchouno saijoukai
Sugu sokode waratteruyoude
Endless fuckin' show time
The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness
Abandon insanity
Tempt me by masturbation
My devil on the bed

Translation
Mary...Kiss my chest deeply
Chloe's femininity makes me mad with desire

Mary...Your the eyes
Our entangled breaths are lukewarm

Abandon insanity
Scatter instinct

Bite me without averting your eyes
So that it won't spill at my tip of tongue

Endless fuckin' show time

The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness

Short play The top floor of our climax
Soon it seems to be laughing there

Endless fuckin' show time

The beautiful devil on the bed
Tempt me by masturbation
The beautiful devil on the bed
Let's have sex in darkness

Abandon insanity

Tempt me by masturbation

My devil on the bed


credit to: distressedcoma@LJ
The Gazette - Shiver

Tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

kake yotta senaka ni toikakeru asu ga donna katachi demo
yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara
me wo surasu kuse mo aimai na taido mo waraeru uso mo
tonari ni inakereba ima sa nijinde yuku

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

toosugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsukenaku naru koto mo shitteta yo

omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga wa nakutemo uketomereru

douka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanaide
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara

ushinai de shitta futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonara ga uso to omoeta hibi wo
hitori kiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto zutto


Translation 

Stealing never ends sadness, if you have a conscience.
Here it goes away, Along with your heart.

In any form ask that tommorrow returns.
Shake off the feeling of confusion from believing
lies, even the ambiguous attitude habors puffy eyes*

Stealing never ends sadness, if you have a conscience.
Here it goes away, Along with your heart.

I have no words to fill the immensity of the distance.
I also knew it would in due time dissappear.

Every day you said "I can't help but remember..."
You became interpreted without anymore to say.

In no time I began to shed tears. No longer.
And 'here' you will not forget the heart goes without saying

You are crying out. thus you'll fail twice tomorrow.
The real you is not touched again.this is the last time.

Stealing never ends sadness, if you have a conscience.
Here it goes away, Along with your heart.

Even in dreams you're alone, you saw passing by the sky...
...when you no longer exist...no one will care.
 The Gazette - The Suicide Sircus
Vision no fuhai
Here is a hell on earth
I felt a chill
The disappointment that increases
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Don't look away
Suicide circus
Aged hatred and young cold blooded mind
Reason of the chill
Sokoni ugomeku Poverty
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Tobichitta Merciless scene
Musekaeruyouna namanamashisani hitowa hikare
Sono fureta teni fuchakushita kyoufumo yagatewa usure
Metamorphosis
All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain
Sukuwarenu mirai o kakaekomi fumihazushita
Sonoyowasamo
Fusagikomi miushinau jibunwo tachi Shitte hoshikatta
Sonokodokumo
Fuini menomaewo fusaida kunouno hibini kakechigau
Sonoyuuutsumo
Aijou yueno kotobani zouoidaki oshiminaku sarakedasu
Kyoukimo
Mou modorenai karamai sugite
Even death becomes the prey
Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
Justice died
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus

Translation
My Vision decays
Here is a hell on earth
I felt a chill
The disappointment that increases
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Don't look away
Suicide circus

Aged hatred and young cold-blooded mind
Reason of the chill
The Poverty is squirming there
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
A scattering Merciless scene

People are attracted by this choking liveliness
Even the terror that got stuck to this hand that I touched is fading soon
Metamorphosis

All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain

I'm embracing a future that cannot be saved as well as this weakness that slipped up
I cut off this depressed self that I lose sight of as well as that pulse that I wanted you to know
As well as this depression I'm crossing path with during these days full of suffering that suddenly blocked the sight before my eyes
In these words that resulted from love I'm embracing hatred as well as this madness which I expose freely

I can't turn back I'm too entangled
Even death becomes the prey

Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
Justice died
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
The Gazette -  RED

Anata wo fukaku shiru hodo ni
anata ga wakara naku naru

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara

furidashi ta ame no naka de
kasa mo sasezu ni furue teru
kodoku wo shiru no ga kowai kara
anata motome te ta

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
motome au no wa modore nai kara

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara

tameiki majiri no kotoba ni unazuki kaesu
「 kake chigau koto de mata futari wa warai aeru sa」
I want to believe it

「Akai ito」 nado mie nai kuse ni
shinjiteta no wa modore nai kara

subete ni owari ga aru to suru nara
futari wa kitto eien de...
tashika na mono nado nai to iu nara
futari no asu wo chikaeru yo

dakishimete uso wo shitte ita noni
oboreru kokoro kakuse nai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni
mitasare te yuku modore nai imasara

Translation

The deeper I know you
The more I end up not understanding you at all

And yet I cannot see something like "a red string"
Because I cannot undo my faith for you

Hold me  Although I knew it's a lie I won't hide my drowning heart
I drown in your lips, I will be satisfied by your warmth  I can't go back  even now

I'm shivering in the rain that began to fall
Without holding an umbrella
Because I'm afraid of knowing loneliness
I wanted you

And yet I cannot see something like "a red string"
Because we cannot undo our longing for each other

Hold me  Although I knew it's a lie I won't hide my drowning heart
I drown in your lips, I will be satisfied by your warmth  I can't go back  even now

I nodded to your words that were mingled with a sigh
"We will be able to laugh together at our disagreements again"
I want to believe it

And yet I cannot see something like "a red string"
Because I cannot undo my faith for you

If it's a given that everything will have an end
We will certainly for eternity ...
If it is said there is nothing that is certain
We can swear by our tomorrow

Hold me  Although I knew it's a lie I won't hide my drowning heart
I drown in your lips, I will be satisfied by your warmth  I can't go back  even now 
The Gazette - Sludgy Cult  

Satanic play byouteki na zushiki
kamitsuku shisei are do
kubiwa hazusenu Timid baby
taihai teki rakuen no yami de
Unsatisfactory double suicide

matowaritsuita kanjou ni ganjigarame no inu
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip

[ SLUDGY ]
Your remark
Position
ate ni naranai ze
Your remark
Position
tawagoto bakari sa

majiwaru koto ga dekinai nara
barabara ni chireba ii
Abandon an ideal

matowaritsuita kanjou ni ganjigarame no inu
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip

Show your instinct
Abandon an ideal
nuriau tsumi to chuuseishin
nanimo umanu Backstair gossip

[ SLUDGY ]
Your remark
Position
ate ni naranai ze
Your remark
Position
tawagoto bakari sa

[ SLUDGY ]
Your remark
Position
kachiaru shi ni sama o
Your remark
Position
kamitsuke ba owaru
The Gazette - VENOMOUS SPIDER'S WEB

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

Ito wo hawa su gokusaishiki no wana de
Haitoku kan wo kise raretamama

「Aisou yoku waratte kurenaika?」
Mozaiku no saki dechira tsukasu keba keba shii yaiba

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

Betabeta to karami tsuku moudoku ni
Marude hone no zui madeshaburi tsukusa reteruyousa

Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
Sono doku wa mitsu yori amai nosa

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

This is skillful trap
Delete this deadly poison
Like a bacteria
The spider which undermines me

Perfect trap...
Delete this deadly poison 


Translation

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

The colorful trap that creeps over the thread,
Dressed in corruption
“Won’t you smile sweetly for me?”
The dazzling blade that flashes up at the end of the MOSIAC.

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

The deadly poison clings stickily
Just as I’m being sucked up to the marrow of my bones.

Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
This poison is sweeter than nectar.

PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

This is a skillful trap
Delete this deadly poison
Like a bacteria
The spider which undermines me

Perfect trap…

Delete this deadly poison. 

Kebun Tsukasa X3

Abang saia yg satu ini emang rajin banget maen pigg life, gw ja pe kalah. lihatlah kebonnya yg indah dan selalu jadi pos ronda para fans nya XD
si doi jg rajin pipis tiap pagi gw dapet siram dari Tsukasa jg X33

sayang aku blm pernah ketemu langsung TT_TT soalnya tiap dia OL kebonnya di gembok, jd kalo pas gak nongkrong di kebonnya ya kagak bisa masuk =w=

Selasa, 03 Januari 2012

Free Blog Templates

gazejogja-1412.blogspot.com

gazejogja-1412.blogspot.com