Latest Free Templates

Minggu, 09 September 2012


Lynch, A Flare

tada hitori  mado no soto o miteiru
iro no nai no yuuyami
nazoru yubi ga  mata hitotsu omoide o egaite
kareta hazu no namida ga koboreochiru

sayonara  tooku  aishita hibi yo
kodoku no umi  oboresou da
anata wa doko ni iru no

tada  naiteiru
daremo ga waratteitatte
bokura wa

dore dake no toki ga nagareta darou
okizari ni sugiru byoushin  nagamete
akari no nai kono heya de ashita o negau

sayonara tooku  nakushita hibi yo
kioku no fuchi  shiniyuku no ka
anata wa doko ni iru no

tada  naiteiru
daremo ga waratteitatte
bokura wa

mimizawaru myaku  tashikameru kizuna  inori o

samenai yume  kore ga shinjitsu
kienai kizu  shinda hitomi

sayonara  tooku  aishita hibi yo
kodoku no umi  oboresou da
anata wa doko ni iru no

tada  naiteiru
daremo ga waratteitatte
bokura wa

kokoro kara  KIMI e okurou

KANJI
ただひとり 窓の外を観ている
色のないの夕闇
なぞる指が またひとつ思い出を描いて
枯れたはずの涙がこぼれ落ちる

さよなら 遠く 愛した日々よ
孤独の深海 溺れそうだ
あなたはどこにいるの

ただ 泣いている
誰もが笑っていたって
ぼくらは

どれだけの時が流れただろう
置き去りに過ぎる秒針 眺めて
灯りのないこの部屋で明日を願う

さよなら 遠く 失くした日々よ
記憶の淵 死にゆくのか
あなたはどこにいるの

ただ 泣いている
誰もが笑っていたって
ぼくらは

耳障る脈 確かめる絆 いのりを

覚めない夢 これが真実
消えない傷 死んだ瞳

心から キミへ贈ろう

ENGLISH

I have seen only one out of the window
No shades of color
Also depicts the memories one finger tracing
Is spilled tears that should have withered

I loved those days goodbye far
Deep sea of loneliness but drowning
Where are you

I cry
What everyone was laughing
We

How much time would flow
Second hand looking after abandoned
I hope there is no light in this room tomorrow

Every day I lost far goodbye
brink of death or storage
Where are you

I cry
What everyone was laughing
We

The prayer ties to make sure the ear vein failure

This dream does not wake up the truth
Dead eyes I wound that will not disappear

I will send to you from the heart




Tidak ada komentar:

Free Blog Templates

gazejogja-1412.blogspot.com

gazejogja-1412.blogspot.com