ROMAJI (SKE48 Version) :
kimi wa bouhatei de
hiza wo kakaete
chikazuita nami wo
kazoeteta
boku wa sono tonari de
jama suru you ni
wazato hanashikaketara
kata wo butareta
massao na umi wa
itoshisa ni niteru yo
eien no sono imi wo
oshiete kureru mono
gomen ne, SUMMER
mabushii sono yokogao
wo mitetara
HAATO ni sotto furetaku
natta boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi tomodachi na
no ni setsunai
shiokaze dake ga zutto
mae kara kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER
shiroi kamome tachi ga
sora wo mawatte
hayaku tsugereyo to
hayasu kedo
boku wa odoke nagara
SUNIIKAA wo nuide
fui ni nigedasu you ni
zenryoku de hashiru
hazunderu iki to
tokimeki ga kurushii
sazanami wo kazoete mo
dounimo KIRI ga nai
kono mama SUMMER
futari ni teritsukete
irutaiyou
omoi wa zutto tsuzuku
no darou nani ga atte mo...
kono mama SUMMER
haruka na suihei sen no
kanata e
boku wa hitori de
ashiato tsukeru suki to iezu ni
kono mama SUMMER
masshiro na suna wa
shoujiki na ki mochi sa
do ga sugita itoshisa
wo
ayamarou to omou
gomen ne, SUMMER
mabushii sono yokogao
wo mitetara
HAATO ni sotto
furetakunatta boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi tomodachi na
no nisetsunai
shiokaze dake ga zutto
mae kara kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER
English translation
You wrapped your arms around your knees
In the breakwater
And counted all the
Approaching waves
Seemingly hindering me
From coming close to you
When I told you about it on purpose
You shrugged your shoulders
The deep blue ocean
Resembles your loveliness
It's something that tells me
Of this eternal meaning
Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It's just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER
The white seagulls
Wheel about the sky
Jeering
"You'd better tell her quickly"
But while I act silly
I'll slip off my sneakers
And run with all my might
Like I'm suddenly escaping
With the winded breaths I'm taking
The beating of my heart is painful
Even if I count all the ripples in the water
They'll never come to an end
Stay like you are, SUMMER
With the sun
That shines on both of us
Together
My thoughts continue
On and on
No matter what I do...
Stay like you are, SUMMER
Beyond the faraway
Horizon
I'll make footprints
By myself
Unable to say that I love you
Stay like you are, SUMMER
The pure white sand
Is an honest feeling
I'll apologize
To your loveliness that's gone too far
Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It's just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER
Note:
Gara-gara iklan salah satu minuman pengganti ion cairan tubuh ini dan neng njul yang tiap hari nyanyi sambil joget ni lagu, aku jadi ketularan suka nyanyi juga XD